Юридический перевод – наиболее ответственный вид письменного перевода. Наша компания тщательно отбирает переводчиков юридической документации, так как мы в полной мере осознаем, насколько велика цена ошибки в юридическом документе.
Перевод юридических документов выполняется переводчиками с юридическим образованием и проходит двойную проверку редактора.
Мы выполняем переводы всех видов юридической документации:
- Перевод учредительных документов организации (уставов, решений, свидетельств о регистрации и постановки на налоговый учет, справок об открытии счетов и др.).
- Перевод коммерческих документов (сертификатов, лицензий, патентов, протоколов испытаний, а также всех видов таможенных документов).
- Все типы контрактной документации (перевод договоров, контрактов, соглашений).
- Перевод банковской документации.
- Перевод бухгалтерских документов (всех виды отчетности, бухгалтерских балансов, аудиторских заключений, отчетов о прибылях и убытках, а также налоговых деклараций и др.)
- Перевод судебных документов (исковых заявлений, протоколов судебных заседаний и др.)
- Перевод официальных документов, в т.ч. законодательных актов, нормативно-правовых актов и их проектов.
- Перевод апостилей и нотариальных свидетельств.
Помимо перевода мы предоставляем услуги сверки переведенных документов.
Все наши переводы могут быть заверены нотариально. Кроме того, мы оказываем содействие в легализации иностранных документов.
Юридическим компаниям, адвокатским бюро, а также частным юристам и нотариусам мы предоставляем особые условия сотрудничества.